travel 1

Літо – це ідеальний час для мандрів, якщо вірити стрічці в «Інстаграмі» або дописам у «Фейсбуці». Та якщо сам у подорож не поспішаєш, радимо тобі книжки, які точно мотивують до пригод.

Автор ділиться своїми спогадами з мандрів Таїландом, В’єтнамом, Малайзією та Сінгапуром. Книжку написано у вигляді блогу – більше сотні записів на 1-2 сторінки. Богдан подорожував автостопом, спілкувався з місцевими жителями, намагався пізнати країну глибше, аніж пересічний турист.

«Що більше подорожуєш, то краще вмієш вчитися і черпати щось із подорожей. Яскравішими стають країни, в яких уже був. Краще володієш мовою жестів, мовою володіння і прийняття. Стаєш відкритішим і швидше йдеш на контакт. Ставишся до всього простіше. Пізнаєш глибини – а не лише щось поверхневе, розраховане лиш на туристів, однакове у всіх країнах світу. Повертаєшся у країни, у яких уже був і не осягнув усього, тільки пробігся – майже випадково отримав штамп у паспорті».

Реклама

Патріарх української літератури точно допоможе вибрати, куди вирушити цього літа. Він розповідає 111 історій про 111 міст, які він відвідав. Там є і Київ, і Львів, і Єнакієве, і Нью-Йорк, і Варшава, і Москва. Хоча всі назви розташовано в алфавітному порядку, це зовсім не туристичний путівник. Це – щира оповідь про власне розуміння цих міст, про емоції та враження, які в них пережито й відчуто. Ти зможеш дізнатися, які місця варто обов’язково відвідати, а які навпаки ліпше оминати.

«Слово “Одеса” так і тягне за собою свій особливий шлейф, надто ж серед тих, котрі ніколи її не бачили. Скільки вже разів траплялося так, що я мимохідь вимовляв “Одеса”, а мої співрозмовники тут-таки починали тремтіти від збудження. Про Одесу знають у всьому світі. Точніше, нічого про неї не знають, хоч і знають її. Тобто правильніше буде казати, що про Одесу не знають, але в усьому світі. Тому що всі на світі знають про неї, особливо з фільму Серґєя Ейзенштейна. А я знаю про неї, починаючи з літніх вакацій 1969 року…»

travel 2

Цю книжку називають ліричним романом мандрів, адже вона оспівує «людей дороги», тих, хто вічно в дорозі. Саме такі люди є головними героями цього твору: вони мандрують, курять травку, п’ють і відверто розмовляють до ночі. Їх усюди супроводжує джаз. Утім, ця історія не така безтурботна, як видається з першого погляду.

«Ми поїхали в Нью-Йорк – я вже забуваю, що то була за справа, ніби до двох кольорових дівчат, але дівчат там не було; вони мали з ним зустрітися у кафешці, проте так і не з’явились. Ми пішли на його стоянку, бо він там мав ще декілька справ: перевдягнувся в сараї на задньому дворі, причепурився перед щербатим дзеркалом і все таке, аж доки ми не рушили далі. То був вечір, коли Дін познайомився з Карло Марксом. Сталося щось грандіозне, коли Дін зустрівся з Карло Марксом. З того моменту я дуже мало бачив Діна, і мені було трохи шкода. Два їхні гострі розуми одразу сподобались один одному. Перетнулись два проникливі погляди – святий пройдисвіт зі світлим розумом і поетичний пройдисвіт з темним розумом, тобто Карло Маркс. Їхні енергії зустрілися лоб у лоб, я в порівнянні з ними був ідіотом і не міг триматися з ними на рівних».

Ти, мабуть, бачив однойменний фільм, але ми дуже радимо прочитати книжку. Головний герой – хлопець на ім’я Пі, син власника індійського зоопарку. Він разом з батьками й купою диких тварин вирушає до Канади, але корабель зазнає аварії. Так на маленькій шлюпці залишаються тільки Пі, а також тигр, гієна, мавпа й зебра. Це твір про вимушену мандрівку океаном, про випробування на міцність і боротьбу за виживання.

«А до моря я повернувся сам, почуваючись трохи винуватим, одначе не міг протистояти поклику могутніх хвиль, що, шубовснувши, простягалися до мене сумирними брижами припливу, легко ловлячи індійського хлопчину, який і не збирався опиратися своїми ніжними ласо».

компас

Кожна подорож – це зіткнення різних традицій, менталітетів і культур. Це видно вже на рівні різних міст, годі й казати про різні країни. Головна героїня, Амелі, народилася в Японії, та коли їй було три роки, її сім’я переїхала до Бельгії. Усе життя вона мріяла повернутися на Батьківщину, і от доля дарує їй шанс – річний контракт до Токіо. Так дівчина на власному досвіді відчула, що таке зіткнення культур.

«Найлогічнішим було би подати заяву про звільнення. Проте я не могла зважитися на такий вчинок. В очах людини західного світу в цьому не було нічого принизливого. В очах японця це означало втратити обличчя. Я перебувала в компанії не більше місяця. А тим часом я підписала контракт на рік. Піти через такий короткий час – це покрило б мене ганьбою і в їхніх очах, і в моїх».

Мандрівка, яку описано в цій книжці, зовсім не типова для нас і взагалі для сучасності, але вона була звичною для євреїв часів Другої світової. Дві сестри подорожують на межі життя й смерті, де вони стикаються з арештами, примусовою працею, переховуванням, втечами та переслідуванням. І все-таки їхня подорож завершується життям. Особливість книжки в тому, що її написано в стилі «постмонологу»: одна із сестер розповідає про все, що вони пережили.

«Ніхто з нас тоді не думав про подорож, а проте хвилині, що якраз і є її початком, вторує глухе дудніння коліс потяга й нічну тишу розтинає свист паротяга. Донедавна ніхто з нас не знав, що відлуння залізничної станції з відстані трьох кілометрів чути в містечку так виразно, бо всі потяги зазвичай приїжджали й від’їжджали за дня. Це новий час приніс зі собою нічні від’їзди, не передбачені жодним розкладом руху, а нічна тиша визволила оті свисти і приглушений, немовби підземний, стукіт коліс».

Навіть якщо вірші не твоє, ця збірка поезії зможе надихнути на мандри. Спробуй її перечитати лише заради особливого настрою подорожі. Дві поетеси, до того ж хороші подруги, писали щодня одна одній листи. Перша – зі Львова, друга – з Литви. Вони описували свої будні, свята, відчуття, думки, власні міста.

«Вино в Паланзі – це таке вино,
Як ностальгія, золота й багряна,
Просякла в негулке подвійне дно.
Це – раптом голе дерево. Це – рана. 
Це – тріщина на порцеляні. Чи – 
Жест пам’яті,по вінця і сухої…»

А які книжки надихають тебе на подорож? Ділися з нами в коментарях!

Помилка в тексті? Виділи її, натисни Shift + Enter або клікни тут.

Чи сподобався вам цей матеріал?
  • Подобається
  • У захваті
  • чудово
  • Нічого собі
  • Сумно
  • Злість